主页(http://www.zhonghuagame.com):玩家的无理取闹?为什么不汉化就差评正在变多
“ 编写负面评论是不公平的,因为没有中文。我们是一个小团队,虽然我们在早期访问,我们不能负担的翻译游戏到中文:( ” ——
在《足球经理2017》的“抢先体验版”评测中,开发者面对Steam用户的差评,通过机器翻译做出了上面的回应。这个差评原因,如果只下图看,只是因为游戏是英文的,没能提供中文版本,所以玩家怒而差评。
在“抢先体验”阶段,《足球经理2017》收到的类似差评已经很多。而在近几天游戏开放预购后,差评同样席卷了整个评测区。
“不汉化,就差评”到底是否合理,是一个老生常谈的话题了,前段时间在知乎上就此也有相当多的讨论,涌动着鲜明的价值观冲突。与以往不同的是,类似“在商店页面群体刷差评”的行为,在舆论上获得了越来越多的支持。而同样的事情要是搁两年前,舆论环境或许会大相径庭。
我在之前一家媒体工作的时候,有个游戏评测栏目,规定要标明优缺点。有时候作者想不到啥缺点可写了,就在缺点栏里写个“没有中文”,结果就会被读者吐槽,说:“没有中文怎么能是游戏的缺点?”
可见在很多人眼里,语言环境是个“外部因素”,不应该影响对游戏的评价。这种观念多会出现在老一辈的玩家心中,我猜是因为过去有段时间我们的正规单机游戏环境太贫乏,缺乏足够的正版引进,导致老一辈的玩家在没有汉化包的时候不得不去啃外文版,久而久之养成了一种“顺其自然”的心态。
同时你会发现,面对一个游戏时,老一辈玩家的心态往往是“作品”,而不是“商品”。这导致部分人不太会考虑“购物体验”一类的东西——古时候压根没有买正版游戏的渠道啊,偶尔有买水货正版的,也基本不会指望什么中文支持——本来商品的来源就是不是本国语言环境,跟买个原版书和影碟差不多的感觉。
这个现象一直延续到了国内的主机玩家群体中。PS4和Xbox One时代,中文游戏已经比前几代主机丰富了很多。但包括我在内的很多主机玩家在听到某某游戏有中文版的时候,依然会有一种“意外之喜”的感觉,同时也极少发生“没中文就差评”的争端。因为主机市场目前在国内依然是个半水货的市场,真正面向大陆地区发售的游戏还是很有限,大部分玩家只能寄居在港服或者美服——这时候中文版自然成了一个额外的恩赐,而不是应得的服务。
这种单机游戏玩家的群体心态,随着Steam支持人民币支付,进而正版用户数量大幅上升之后,发生了一种微妙的变化。
这种变化体现在,新一茬习惯Steam购物的玩家,理所应当地将“商品体验”纳入到了对游戏的评价中,对中文的需求变得理所应当。
同时,由于大陆地区的游戏销量上涨,也使得支持中文的新游戏也迅速增多。目前Steam上的简体中文游戏有709个,其中一半以上是在2015年11月4日Steam支持人民币支付后发行的。这也意味着,只有短短不到一年的时间,新的简体中文游戏数量已经超过Steam过去所有简体中文游戏之和。
中文游戏的增多,反过来也让国区Steam用户的中文版诉求更强,进而使非中文游戏从“正常”变得不合理起来。
对游戏软件来说,母语支持是一个非常自然的要求,但这种要求在长期处于非正常环境下的国内游戏市场往往被压抑,而在市场成熟的国外,这种要求就会干脆很多。一位国内的开发者曾说过:如果你的游戏上Steam绿光投票,如果没有英文介绍,便会有一堆老外投反对票。
与《足球经理2017》类似的差评事件曾在韩国发生过。去年《猎魔人3》的主机版支持韩文界面和字幕。但买了PC版的韩国玩家并没有发现有韩文支持。雪上加霜的是,数字发售平台的官方信息一片混乱:GoG平台提示日文版和韩文版发售将会推迟,而Steam页面则仍然显示支持韩文,于是愤怒的韩国玩家在评论区里写下大量差评。
此事的结果是,《猎魔人3》的开发商向韩国玩家道歉,并将《猎魔人》与《猎魔人2》免费赠送给韩国玩家作为弥补手段。
但即便玩家的对中文游戏的诉求上升,也并非所有不支持中文的游戏会遭遇大量差评。对于某些优秀的英文游戏,国内玩家呈现出了极其包容的心态。
“游戏很好,要是支持中文就更好了。”“游戏很好,要是支持中文就更好了。”
上面这种评价,是一种特别理想的状态,即“善意的建议”。那么为什么这次对《足球经理2017》,大家就不善了呢?要知道“足球经理”系列已经十几年如一日不支持中文了,玩家只能靠民间汉化,为什么到了这一代就忍不了了呢?
这个说来话长,大致的前因是,去年有玩家去开发商论坛情愿,官方发言人回应说国区销量过两万就会支持中文(原帖已删)。但在今年国区销量已经超过3万的情况下(第三方工具Steamspy的公开数据,非100%准确),开发商否认SteamSpy的数据,表示只相信Steam的官方数据(非公开),不相信国区销量已到2万,拒不支持中文。
而对于文章开头“我们只是小团队,无法负担中文的成本”的回应,也招致很多玩家的不满。在玩家们看来,支持中文的成本并没有想象中的高,况且开发商还支持了比中国区更小的市场的语言,一共支持了包括韩语在内的15国语言,无论是市场占有率还是成本都不是一个很好的理由。
就在前不久,国内NGA论坛上还疑似汉化组(爆棚,此前汉化了历代足球经理)成员对此事的回应,如果按照贴中所述,官方支持中文的成本几近于0。